I got a bit of a shock when I received a copy of the French version of Dragonkeeper in the post yesterday. It took me a moment to realise what it was. That’s because the title is Liu et le Vieux Dragon or Liu and the Old Dragon.
At first I thought it was someone else’s dragon story. Then I saw my name on it and realised it was mine! They’ve changed Ping’s name to Liu. I don’t know why, perhaps ping means something unpleasant in French. Even more confusing since the emperor’s name is Liu. They’ve change his name to Meng Li. I don’t know how I feel about that. The emperor was a real person, Liu Che was his actual name. I wonder what else has been changed?